-
1 циничный
-
2 циничный
-
3 циничный
-
4 циничный
-
5 циничный
-
6 циничный
-
7 циничный
cynical; (наглый) callous -
8 циничный
cynical ['sɪn-] -
9 циничный
1. cynical2. cynicСинонимический ряд:1. непристойно (прил.) бесстыдно; бесстыже; грязно; непотребно; неприлично; непристойно; похабно; пошло; сально; скабрезно; срамно2. бесстыдно (проч.) бесстыдно; бесстыже; неприлично; охально; срамно3. непристойно (проч.) грязно; непечатно; непотребно; непристойно; нецензурно; похабно; пошло; сально; скабрезно; цинически -
10 циничный
-
11 циничный
прил. -
12 циничный (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. cynical(adj.) بدگمان نسبت به درستی و نیکوکاری بشر، غرغرو، عیبجو، کلبی............................................................2. callous(adj. & vt.) سفت، پینه خورده، بیحس، بی عاطفه، سنگ دل، بی حس کردن، پینه زدن، پنبه ای............................................................3. indecent(adj.) شرم آور، گستاخ، نا نجیب، بی حیا............................................................4. obscene(adj.) زشت و وقیح، کریه، ناپسند، موهن، شهوت انگیز -
13 циничный
прил. -
14 циничный
прл -
15 бесстыдный
shameless имя прилагательное:unblushing (бесстыдный, наглый)graceless (некрасивый, тяжеловесный, непристойный, развращенный, бесстыдный, нравственно испорченный)brazen-faced (бесстыдный, наглый) -
16 У-57
В УЗДЕ держать кого coll PrepP Invar obj-compl with держать) (to keep s.o.) under strict controlX держит Y-a в узде - X keeps Y on a tight rein (leash)X keeps a tight rein (leash) on Y X keeps (holds) Y in check X keeps Y in line.Хитрый и циничный Хрущёв имел... отличный способ держать Королёва «в узде», не применяя к нему грубого насилия, как когда-то сделал Сталин (Владимиров 1)....Khrushchev, crafty and cynical, had an excellent device for keeping Korolyov on a tight rein without having to resort to force as Stalin had done in his day (1a).Бахметев имел какую-то тень влияния или, по крайней мере, держал моего отца в узде (Герцен 1). Bakhmetev had some shade of influence over my father, or at any rate did keep him in check (1a). -
17 в узде
• В УЗДЕ держать кого coll[PrepP; Invar; obj-compl with держать]=====⇒ (to keep s.o.) under strict control:- X keeps a tight rein < leash> on Y;- X keeps < holds> Y in check;- X keeps Y in line.♦ Хитрый и циничный Хрущёв имел... отличный способ держать Королёва "в узде", не применяя к нему грубого насилия, как когда-то сделал Сталин (Владимиров 1)....Khrushchev, crafty and cynical, had an excellent device for keeping Korolyov on a tight rein without having to resort to force as Stalin had done in his day (1a).♦ Бахметев имел какую-то тень влияния или, по крайней мере, держал моего отца в узде (Герцен 1). Bakhmetev had some shade of influence over my father, or at any rate did keep him in check (1a).
См. также в других словарях:
Леди и Бродяга (мультфильм) — Леди и Бродяга Lady and the Tramp (англ.) Жанры семейный …2 3 4 → … Википедия
Леди и бродяга — Lady and the Tramp (англ.) Жанры семейный …2 3 4 → … Википедия
Леди и Бродяга — англ. Lady and the Tramp Обложка российского DVD издани … Википедия
Леди и Бродяга (фильм) — Леди и Бродяга Lady and the Tramp (англ.) Жанры семейный …2 3 4 → … Википедия
Леди и бродяга (мультфильм) — Леди и Бродяга Lady and the Tramp (англ.) Жанры семейный …2 3 4 → … Википедия